News & Events

News and Events Information

Nov
22
Art as a Language of Faith – CCST Vancouver 10th Anniversary Art Exhibition

01:Grace — The Beauty of Eternal Life

Artist: Christina Nan
Linocut: 6.75" x 7"

He has made everything beautiful in its time.  He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. — Ecclesiastes 3:11

Tangyuan, a rabbit gifted by a friend after the passing of my father, has become a comforting companion for my mother, who suffers from dementia. In life’s moments of pause, when words fall short, we experience repeated moments of release and renewal. The eternal life that God places within our hearts safeguards our thoughts and emotions in Jesus Christ. In the gentle connection between companion and cared-for, God’s love is revealed.

02:Celebration of Life

Artist: Evelyn Koon
Linocut: 6.75" x 7"

As a terminal cancer patient, I often feel as though I am standing close to the threshold of death. In those moments, the words of Christ return to me:

“I am the resurrection and the life.” (John 11:25)

In this promise, I find courage to go on living.

04:Hope

Artist: Pei Ching
Linocut: 5.5" x 7.75"

For this workshop we are to think of a few favored images to carve. So I went back to my previous meditative retreats for stories and pictures. One of them was this typical creational transformation of the caterpillar. Then it was the crane always in solitude by the ocean front seeking and waiting for his daily fish. Lastly was a wooden sculpture of a duck stretching his neck looking up. This being my first time at sculpting, so I took my teacher’s advice and chose the simplest image to carve—the wooden duck.

Waiting. After I have completed this carving and sit in conversation with Christ, I heard the word “Hope”, which filled me with joy. I am not just waiting in vain but in hope.

07:Hope in Eternity

Artist: Rebecca Kwan
Linocut: 5.5" x 7.75"

雖然時常聽到炮火的風聲,世界似乎充滿災害、分裂和破壞,壞消息不絕於耳。但耶穌基督應許祂必快再回來。並且這畫中的羔羊和獅子代表着耶穌基督,構成一個圓形、充滿生命力的畫面,代表祂的完美與榮美。羔羊與獅子由下而上延伸,象徵神的國度將取代這混亂的世界,新天新地終將臨到,人要與神同住。

08:My Lighthouse

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Linocut: 5.5" x 5.5"


09:Walking Together

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Linocut: 5.5" x 5.5"


11:Every Morning

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 20.5" x 8.3"


12:Joyful Heart

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 24.5" x 15.8"


13:爾當

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 18" x 29.4"


14:行公義

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 16" x 30.9"



15:Year of Xin Si (Fruitful)

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 18.8" x 12"



16:Blue Flower

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 25.5" x 18.3"



17 & 18:Pair painting: Chinese orchid

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 19" x 36"



19:Doubt (Peony)

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 20" x 40"



20:Spring, Summer, Autumn, Winter

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting:17.5" x 14"

21:I Am the Vine

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy

22:Vitality

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 28.5" x 40.5"

24:Psalm 23 (Vertical)

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy:12.2" x 18"

25:Adventure with Jesus

Artist: Ally Liu
Linocut: 7.5" x 5.5"

—With Him in the boat, I fear no storm

Over the past six years, my husband and I have faced many storms and unknown mists on our journey in Canada, yet we have also experienced abundant grace and growth. Looking back, the Lord Jesus has always been with us, leading us to learn resilience in trials and trust in uncertainty. He has given us peace in loss and strength in weakness. With His presence, we are at home, and because of Him, we look forward to our better homeland, moving forward with joy in hope.

27:Love Family

Artist: Phoebe Yeung
Linocut: 6.75" x 7"

“Love Family” carries a double meaning — to love your family, and to be a family filled with love.
Within the house-shaped print, two singing birds turn the lively sounds of home into a melody of love.
Amid the noise, my heart is grateful — for these sounds are signs of love and life,
and a gentle reminder of God’s grace moving quietly in our everyday moments.

28:God’s Creation

Artist: Cecily Chang
Linocut: 5.5" x 7.75"

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse (Romans 1:20). The natural world around us is God's creation. Everything God has created is beautiful. The sun is the source of light and warmth on earth, just as God is the source of our strength. I saw beautiful clouds of unusual shapes gracefully accompanying the sun—a truly wondrous sight!  By frequently raising our eyes to look at the sky and appreciating God's creation, we can more deeply understand that God's promises are unchanging and eternal!

31: The Invisible Is Seen Through Faith

Artist: Betty Kwok Hau Ling
Mixed Media

This artwork, titled “The Unseen Made Seen”, uses lines, light, and a red filter to express the theme of “Grace in Brokenness.” The interwoven lines in the painting symbolize the fragility and scars of life, while the radiance shining through represents God’s power revealed in weakness. The red filter adds a spiritual dimension—when viewers put on the filter, the scars disappear and the light of Christ emerges, symbolizing the hidden grace and protection that faith allows us to see.

The inspiration behind this artwork comes from the artist’s own reflections on pain and God’s presence, such as an experience of being protected during a near-accident while driving. The painting is not merely a visual creation but also a spiritual invitation, reminding viewers to lift their eyes to Jesus in times of suffering and to discover His ever-present love and power.

Steps for Appreciation:

  1. First, observe the lines and gaps of the painting with your natural eyes, sensing the brokenness and chaos.
  2. Then, put on the red filter and experience the transformation of the image and the emergence of the light of Jesus.
  3. Meditate on the unseen yet real grace present in your own life.
  4. Reflect on whether you, too, have set “boundaries” for God, and whether you are willing to open your heart and let Him work freely.

This artwork, like faith itself, is not about what you see, but how you see.



32:The Passion of Christ

Artist: Jason Ng
Lego

33:The Attribute of Limitation

Artist: May Tang
Water Color: 21" x 17"

藍色的意義:去找尋最初的自己是什麼樣的。畫的中間是一個調色板,代表上帝創造的園子。調色板中間那個黑色的洞,代表那棵分別善惡的樹。

上帝是無限的,但人類被造時是有邊界的,比如那棵樹上的果子就不能吃。在科技迅速發展的今天,人類需要去思考我們原本的屬性是:有限的。

34:Edwin’s Series (No.1): Autumn Leaf-True Color

Artist: Rev. Dr. Edwin Lee
Poem with Object: 16.5"x12.5"

Yellow Leaf with spotty green reminds us of autumn’s arrival. That may trigger our thought that life season has also gone half-past, yet life’s color is still to be shown in days ahead (for the Lord).

35:Edwin’s Series (No.2): Autumn Leaf-Sharp Clarity

Artist: Rev. Dr. Edwin Lee
Poem with Object:6.6"x8.8"

This autumn leaf with red sheen reminds us of life blood, and the veins show the intricate connectivity. Backward tracing from the fringe to the origin, we may see the Life Source hidden (God the Foundation 元). The specific Chinese word selected to mean backward tracing (遡) portrays a person traveling in a boat to the Source. The word meaning fringe (徼) is borrowed from Laozi (ch. 1).

36:Washing Feet

Artist: Don Lam
Digital Art

Jesus, the Son of God, washed His disciples’ feet out of love — a love that endured to the very end. To me, the foot-washing ceremony is one of the most meaningful rituals in the Christian faith, for it embodies love in action. A servant washes feet out of obedience to the master’s command, yet most people would hesitate, thinking of the dirt and odor. Christians, however, wash feet because the person before us is someone created and cherished by God.

In the painting, the foot on the left bears a large wound. This was inspired by a moment when I saw a frail man on the street whose foot had a deep, flesh-exposed wound — a scene that has remained etched in my memory. During His ministry, Jesus often healed the sick through touch. I combined that act of touch with the act of washing feet — for washing, too, becomes a gesture of compassion and healing.

See the video: The Creative Journey >>

37:Table Fellowship

Artist: Don Lam
Digital Art 

This piece was inspired by one of my reports in a New Testament introduction course, on the theme of “Table Fellowship.” In Christianity, eating and sharing meals hold deep spiritual significance. Through table fellowship and the Lord’s Supper, Jesus revealed what the Kingdom of God is like. At His table, He did not exclude those rejected by the Pharisees — the tax collectors and sinners — but instead built relationships with them.

In Jewish culture, sharing a meal at the same table symbolized mutual acceptance and the sustaining of community. Within the Church, although we are not bound by blood ties and come from different backgrounds, classes, and social standings, every celebration of the Lord’s Supper reminds us of one truth: we are one family in Christ.

This painting combines both first-person and third-person perspectives. At the center is a traditional Chinese round dining table, with the act of breaking bread. In Chinese culture, there is a saying that “food is heaven for the people.” Likewise, for the people of God, the act of eating becomes a reflection of the Kingdom of Heaven. Around this table sit not only people, but also the body of Christ — the very presence that binds us together in relationship. At this table, all are equal, all are welcomed, and all are nourished.

See the video: The Creative Journey >>


38-01:安靜中聆聽神的同在

Artist: Joseph Hui
Photo Series

當內心如湖水般澄明,我們才能映照神的榮美,聽見聖靈輕聲細語的引導。這相片呈現動中之靜,「靜」並非空白,是靈裡的清明之境。每日安靜親近神,是心靈重拾秩序與方向的時刻。你是否也願意每天留一段時間,靜下心來,與神相遇,讓祂在你生命的畫布上描繪出祂的心意?

經文:「你們要休息,要知道我是神。」(詩篇 46:10)

38-02:在孤單中與主同行

Artist: Joseph Hui
Photo Series

有些路,彷彿如白鷺般,需要獨自走過;但因主同在,我們並不孤單。祂的陪伴是低谷中最溫柔的扶持——如同無聲的風,如同水面上的倒影,是重得力量的來源,讓我們再次站起來,繼續向前。這幅相片,是對心靈深處的一句低語:「你並不孤單,我一直與你同在。」

經文:「我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在。」(詩篇 23:4

38-03:靜中等待,細察神蹤

Artist: Joseph Hui
Photo Series

這相片畫捕捉了一瞬的靈動:在雪白的梅花枝頭上,一隻畫眉悄然降臨,啄食花蕊,輕巧如詩。這樣的美,不在喧囂中能被看見,只有當我們放慢腳步,靜下心來,才能在等待中遇見——那不經意間躍入視線的恩典。唯有靜心等待,才能發現神在生命枝頭所預備的驚喜與祝福。畫眉的悄然現身,是對安靜心靈的一份賞賜。

經文:「要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明。他必指引你的路。」(箴言 3:5–6

38-04:光照之下,生命甦醒

Artist: Joseph Hui
Photo Series 

一朵花,在黑暗中幾乎無法辨識;然而,一道光照下,她的色彩、紋理、生命力,瞬間甦醒,彷彿重新記起自己的存在與美麗。這幅畫捕捉的不僅是自然界的光影之美,更象徵那屬靈的真理:我們每個人都曾處於黑暗——懷疑、破碎、疲憊或自我否定之中。但當神的光照臨,祂讓我們恢復本相,讓我們看見自己在祂眼中的價值與榮美。

經文:「你們從前是暗昧的,但如今在主裡面是光明的;行事為人就當像光明的子女。」(以弗所書 5:8

39:A Journey of Light and Hope

Artist: Amy Jia
Photo Series

“No temptation has overtaken you except what is common to mankind.
And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear.”
— 1 Corinthians 10:13

Even in moments when I felt like giving up, He gave me light, in the form of warmth, friendships, golden mornings, streetlamps, and even funny little snow dogs.

I began with a single dot.

I continued with quiet steps.

I walked with light.

And I was never alone.

Download Full Version >>

41:From the Beginning – New Year Blessing Couplets from Dr. Joyce Chan

Artist: Guo Peng
Calligraphy: 11.1" x 9"

This commissioned work features the New Year blessing couplets composed by Dr. Joyce Chan. I wrote it many times, and this one is one of those versions.

42:Clouded Serenity

Artist: Guo Peng
Classical Landscape: 6.1" x 17.6"

Yunlinzi was a recluse of the Yuan dynasty, known as Ni the Scholar. His paintings, calligraphy, poetry, and writings all possessed an elegance and transcendence beyond the ordinary. I seek to experience the same lofty state of mind that Yunlinzi embodied — a serenity marked by no striving, no desire, no disturbance, no thought, and no gloom.

Of course, this does not mean there is truly nothing to do, to seek, or to trouble the heart. Rather, it is that moment of sudden emptiness within — when one picks up the brush and faces the blank paper — that gives rise to stillness. When the heart is filled with burdens, desires, distractions, or restlessness, it is nearly impossible to paint something that carries true tranquility.

Some paintings, though filled with movement, are born of inner stillness — a most refined state. Others may appear serene and elegant on the surface, yet beneath the calm lies agitation; the brush and ink not only express emotion, but also betray the workings of the mind.

43:Ministry through the Arts

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Calligraphy: 27" x 14"

Semi-cursive style of calligraphy. The content is “Nurturing the spirit through art, emphasizing nourishment and enrichment.”




44:Pastoring the Sheep

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Calligraphy: 27" x 14"

The pastor’s primary role is to lead people to Christ, not to oneself. And knowing the flock is the key. Pastoring is not just preaching—it’s knowing names, stories, and struggles of the flock (John 10:14). Every congregation has its unique culture, history, and pain. Pastors must listen deeply before leading decisively.




45:Cultivating a theological life, living out a mission-driven journey.

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Calligraphy: 27" x 14"

“Cultivating a theological life, living out a mission-driven journey.”




46:Fisherman & Shepherd: Gathering & Caring

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Ink Wash with Light Color: 55" x 28"

The painting depicts a meditation on the last chapter of the Gospel of John, where the Lord Jesus appeared to His disciples and once again confirmed their calling. Although they had abandoned Him at times while following His way, the Lord fully knew their momentary weakness and fear. By repeating the miracle of their first calling—to be fishers of people—He enabled them to take up again their mission as faithful preachers. In healing Peter, He expressed His steadfast love (by taking the initiative to ask Peter) and entrusted him with the care of His sheep.

In the painting, the leaping fish symbolize the shepherd gathering the flock (the sheep), and the shepherd’s staff amidst the catch signifies the preacher’s dual ministry.




47:Between Heaven and Earth

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Ink Wash with Light Color: 20" x 75"

The beauty of the mountains and forests expresses God's wisdom in creation. High mountains serve as the most natural barrier, making the environment cool and warm; they are also the most natural water filters, as rainwater and mist flow down from the mountains, making the streams clear and sweet. The abundant red leaves, vibrant in color, uplift the spirit and refresh the mind. "The mountains may move and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed," says the Lord, who has compassion on you. (Isaiah 54:10)





48:Hills and valleys in a dream

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Ink Wash with Light Color: 20" x 75"

In the busy daily life and work, people carry heavy mental burdens that affect their body, mind, and soul. But the grand mountains, changing clouds, and flowing water before the eyes—these misty, smoky images—can make the viewer feel as if they are in a dream, temporarily setting aside worldly troubles and refreshing the spirit. "Why do gentlemen love the mountains and waters? What is the purpose? The hills and gardens nurture simplicity, which is where they often dwell; the springs and rocks whistle proudly, which is their frequent delight; fishing and woodcutting provide secluded pleasure, which is their usual comfort; monkeys and cranes fly and call, which is their constant spectacle. The noise and shackles of the dusty world are what people usually detest." (Guo Xi [circa 1000–1087], "Lofty Messages of Forests and Streams: Instructions on Landscape Painting") 






49:Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Cursive Style of Calligraphy:18" x 68"

Watching the wind: Ancient farmers depended on weather patterns, but winds could signal unpredictable changes. If one waited for perfect conditions before sowing, the fields would never be planted.

Looking at the clouds: Similarly, harvest depended on weather timing. But if one anxiously stared at the possibility of rainstorms or drought, the harvest window could be easily missed.

Both images express the danger of over-caution and indecision. Fear of uncertain risks leads to inaction and fruitlessness.






50:Faithful Through the Ages

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 21" x 15"







51:As the Deer

Artist: Jeannie Lam
Pastel on paper: 8" x 8"

“God, my soul longs for you, as a deer longs for streams of water.” — Psalm 42:1

A deer stands beside still water—not in leisure, but in need. Its stance becomes an image of the heart’s thirst for God: not mere curiosity of the mind, but the soul’s deep cry for true life.

The forest is dim, yet light threads through the canopy, rendering God’s presence perceptible even in shadowed places. The deer’s reflection rests upon the surface, recalling our own: when we draw near to God, we see ourselves more truly, and the life we bear is renewed.

Here the source of life is named: the faithful God whose promise does not change. The work proposes a simple, steady pursuit—to seek as the deer seeks—until, in the Lord, we find the fullness that satisfies and the rest that endures.

52:Dark Night of My Soul

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Watercolour, Acrylic and Marker: 5.5" x 8.5"

This piece was done during a very difficult time in my life. I normally do not like dark colours, but the sense of darkness covered me that day. The painting process was like a lament that helped let out all my negative emotions: painful, bitter, lost, and desperate. As I was filling up the paper with deep dark blue colour, suddenly, the story of Exodus where the Israelites were fleeing from Egypt appeared in my mind. In the dark and cold wilderness, they had no idea about their future and not knowing where to go. During such a time, God sent the pillar of fire giving them warmth and leading them through the long dark nights in the wilderness, not one day, but for 40 years! So, I added the pillar of fire and words of hope from the Book of Lamentations in the Bible. Those words were given to the Israelites during their exile after losing their country and pushed out from their homeland. I felt a sense of assurance and hope after the painting process. I place this artwork in my office to remind me to trust in God’s presence, guidance, and provision even when life circumstances seem uncertain, unbearable, and hopeless.


53:“The Great Escape”

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Watercolor: 9" x 11"

This piece was inspired by Timothy P. Schmalz’s “Angel Unawares” which depicts migrants and refugees from all over the world on their journey with a pair of angel’s wings present among them. My work is a response to the recent Hong Kong immigration wave to various parts of the world. Many people “escaped”/are “escaping” Hong Kong during different periods of political and social unrest in the past decades. These immigrants crowded themselves in the Star Ferry, an iconic representation of the city, and were leaving the Victoria Harbour heading onto their destinations. Behind the ferry are the Wanchai and Central districts with the Peak in the background, landmarks of the city. At the front of the ferry sat Mary, Jesus and Joseph who were fleeing from Bethlehem to Egypt. Jesus, God incarnate, fully understands the migrant experience what the Hong Kong people are going through. HE is “sitting on the same boat” and being present with His people wherever they go.

54:“Psalm 121: I lift my eyes up to the mountains”

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Hard Pastel: 8" x 10"

I lift up my eyes to the mountains—    
where does my help come from?
My help comes from the Lord,    
the Maker of heaven and earth. (Psalm 121:1-2, NIV)

55:Hope

Artist: Jeannie Lam
Pastel on paper: 8" x 8"

“May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.” — Romans 15:13

Set beneath a quiet night sky, this work centers on a glass jar holding a soft, sustained light, a sign of the hope preserved within the human heart. The surrounding firmament—dense with stars—suggests the breadth of God’s grace, while the luminous moon functions as a visual reminder that, even in darkness, divine light endures and divine promises do not fade.

The inscription “Hope” on the jar signals more than a pleasing aspiration; it denotes a steady trust in God. In the foreground, new grass emerges, indicating renewal and growth and testifying to the way hope nourishes life and enables it to flourish.

The artist articulates a clear theological intention: viewers are encouraged not to lose heart in adversity. True hope is not contingent upon circumstance; it proceeds from the God who, through the power of the Holy Spirit, causes believers to “abound in hope.”



56:Let me see

Artist: Jeannie Lam
Pastel on paper: 8" x 8"

A young girl stands quietly at the water’s edge, gazing over a sea lit by dawn—or by evening’s last light. Before her, a curtain seems to draw back, revealing a wider horizon. This gesture of unveiling evokes a longing to “see”: not only with the eyes, but with the heart.

At times, life feels veiled; the way ahead is dim and uncertain. Yet God promises to lift the curtain Himself, leading us to behold His glory and to receive hope.

This work invites a posture of stillness and prayer. As we wait and call upon God, He opens our eyes to what we could not see—new direction, new courage, and a hope prepared for us.

57:Seljalandsfoss, Iceland

Artist: Jeannie Lam
Pastel on paper: 8" x 8"

“I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.” — Genesis 9:13

A luminous arc bridges the air above a cascading waterfall, presenting the rainbow as a living seal of promise and faithfulness. The water, in an unbroken descent, becomes a metaphor for grace—unceasing, abundant, and tenderly insistent as it washes the earth. Along the banks, a verdant meadow and a modest bridge introduce a sense of steadiness and belonging, suggesting that in the quiet architecture of the natural world we discover the nearness of God.

Drawn from the majesty of Seljalandsfoss in Iceland, the composition merges landscape and testimony: spray, light, and color conspire to speak of a hope rooted not in shifting circumstances but in enduring love. Whatever seasons may turn, the covenant endures; the rainbow holds its line, and the promises remain—unchanging, steadfast, and bright.

59:Ode to Chrysanthemum

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Ink) : 15" x 11.5"

60:If You Were

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 55" x 29"


61:Blessings Across the Four Seas

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
27.5" x 11"

62:Psalm 23 (Horizontal)

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 36.5" x 16"

64:Spider Plant

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Chinese Painting (Gongbi): 42" x 15.5"


65:Magnolia

Artist: Rebecca Kwan
watercolour & archival pen

玉蘭花雖美,卻只盛開一時。雖相機拍攝作紀念,但似乎都是抓不住的影像。不過,我們的身體縱使會朽壞,卻不用覺得傷心害怕,且放眼於永恆,期待主再回來,並領受主所賜的榮耀與基業。「原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的,因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。」林後4:18



66:生命之光

Artist: Jeannie Lam
Pastel on paper: 7" x 7"



68:Those Who Sow in Tears

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy: 31" x 15"



69:Facing the Scene, Not the Mountain

Artist: Rev. Dr. Samuel Ho
Ink Wash Painting: 75" x 20"



70:Landscape

Artist: Rev. Anderson Zhen
Ink Wash Painting: 69" x 30"



71:Blessings Across the Four Seas (Vertical)

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Calligraphy:31" x 14.5"

72:Looking up to the Sky/Star

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Hard Pastel: 6" x 6"

This piece was inspired by the benediction from our pastor one Sunday: “When you walk in darkness, look up to the sky and look at the stars. Lift your eyes up and look to the heaven.” It was a powerful message to encourage us not to get stuck in our difficult circumstances but to look to heaven/God for He is always there watching us and guiding us. This picture depicts a person on a journey, walking through the wilderness in a cold and dark night. The bright stars in the sky are her companion and compass when she feels lost. The light of the stars reaches down to the earth covering the whole earth signifying the all-encompassing presence of God. This piece employs blending, rubbing, and erasing techniques using both hard and soft erasers on hard pastel.

73:Jars of Clay

Artist: Rev. Dr. Joyce Chan
Watercolour, Calligraphy Pen: 8" x 10"

This picture is a visual representation of my favourite Bible verse in II Corinthians 4:7, “But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.” This verse has sustained me through all the ups and downs as a woman in ministry facing all kinds of pressure and discrimination. The first version of this painting was given as a present to my first female student who was ordained as a pastor. I reproduced a second image for use in this exhibition.

Nov
03
2026年春季 碩士/文憑課程

2026年春季 碩士/文憑課程

[新生代的敬拜譚子舜牧師博士
這課程從基督教崇拜神學及社會科學中的代際研究作素材,探究新生代(以Gen Z為主要例子)該如何參與崇拜,並被崇拜所模造。

[輔導學導引] 黃天逸牧師博士
本課程幫助學生認識基本教牧協談。目的不是培訓專業教牧輔導員, 卻是裝備教牧同工或平信徒領袖更有效地輔導。會逐一解析輔導學的各項要素。教牧在華人教會不同境況下遇到的不同問題也將會提出探討。

[舊約歷史、文學及神學綜覽] 李日天博士
本課程會探討舊約/  希伯來聖經的內容、神學主題、和文學特色。我們會特別強調舊約書卷跟古代以色列和近東的政治、社會、和文化的關係,  並且在這些前提下如何去理解這些書卷的訊息。同學們會接觸到現代常用的批判性研究方法,和舊約研究的重要議題。

[基督教倫理學] 李錦綸牧師博士
本課程檢視基督教倫理基礎並於個人及社會生活中之涵義。我們將探討在對比自然法和儒家倫理情況下,以上帝為本的基督教倫理其獨特之處,探討範圍包括人類真實狀況並對善惡的取態,人的行為背後該有的參照框架,人對於服從權柄、對生命、婚姻、財產、美名等的尊重。

以上四科皆適合首次修讀神學的弟兄姊妹,現屆同學亦可選擇修讀學分或旁聽。
有興趣修讀課程,可電郵至 registrar@ccstvan.ca 向註冊處同工查詢,謝謝!

Dec
04
12月公開講座《走進舊約敘事世界:創世記12-50章人物與脈絡探索》
7pm - 9pm

12月公開講座《走進舊約敘事世界:創世記12-50章人物與脈絡探索》

12月公開講座《走進舊約敘事世界:創世記12-50章人物與脈絡探索》
李日天博士,加神溫哥華助理教務長及聖經科教授

日期:2025年12月4日(星期四)
時間:晚上7時至9時
地點:高潔林自立中華基督教會 1933 Como Lake Avenue, Coquitlam, V3J 3R2
語言:廣東話 (普通話翻譯)
當弟兄姊妹們閱讀舊約時,常常會遇到不少困難,覺得它既陌生,又不知從何下手。然而,舊約的內容和文學手法卻是極為精彩的。這場公開講座將以創世記12-50章為例,一同探索閱讀舊約敘事的樂趣和需要注意的地方。
合辦教會:高潔林自立中華基督教會
報名:https://forms.gle/HLXx2VfNa9ZATrRY8

Nov
22
11月神學體驗課暨公開講座《教父神學: 東、西方教會對三一論的不同觀點》
2pm

11月神學體驗課暨公開講座《教父神學: 東、西方教會對三一論的不同觀點》

11月神學體驗課暨公開講座 《教父神學: 東、西方教會對三一論的不同觀點》
李錦綸牧師博士,加神溫哥華教務長及神學教授,國際教父學學會 (IAPS) 會員

日期:2025年11月22日(星期六)
時間:下午2時半
地點:加神溫哥華校址 8971 Beckwith Road, Richmond, BC V6X 1V4
語言:普通話
教父是初代教會的牧者神學家,是神學的奠基者,東、西方教會又有各自傳統,提供對同一神學主題的不同觀點,因此豐富了我們對真理的認識。這次講座將介紹三一論這個重要課題。
報名:https://forms.gle/LQsdBd7KQ813JnVH9

Oct
01
《築夢校園.薪火相傳 — 加神溫哥華迷你積木》

《築夢校園.薪火相傳 — 加神溫哥華迷你積木》

《築夢校園.薪火相傳 —— 加神溫哥華迷你積木》
由本校教牧學碩士班 Jason 吳景霖同學為加神溫哥華用心創作的十週年紀念品,誠邀你一同珍藏與分享!凡於10月底前預訂『加神溫哥華迷你積木』者,即可獲得一張價值CAD $20的禮券,適用於2026年度的課程及活動費用。所得款項將全數用於支持加神溫哥華的神學教育事工。

訂購連結:https://forms.gle/aJqDwpbw8egzUyhK6
歡迎大家細看Jason創作的故事:https://us14.campaign-archive.com/?u=0e06c4277807ef50c00c5edb1&id=ad34051c3b

Explore our collection of 200+ Premium Webflow Templates

Need to customize this template? Hire our Webflow team!